<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Indulging my inner pedagogue</title>
	<atom:link href="http://www.sinandsyntax.com/blog/indulging-my-inner-pedagogue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sinandsyntax.com/blog/indulging-my-inner-pedagogue/</link>
	<description>An online salon for those who love wicked good prose.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jul 2010 01:15:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Connie Hale</title>
		<link>http://www.sinandsyntax.com/blog/indulging-my-inner-pedagogue/comment-page-1/#comment-385</link>
		<dc:creator>Connie Hale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 00:11:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sinandsyntaxsalon.com/?p=247#comment-385</guid>
		<description>Nothing like French, where you have all those endings that have to be right, to make you learn your grammar!

Bonne chance!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nothing like French, where you have all those endings that have to be right, to make you learn your grammar!</p>
<p>Bonne chance!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzanna Blahna</title>
		<link>http://www.sinandsyntax.com/blog/indulging-my-inner-pedagogue/comment-page-1/#comment-381</link>
		<dc:creator>Suzanna Blahna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 03:44:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sinandsyntaxsalon.com/?p=247#comment-381</guid>
		<description>Connie - 

This week in French I&#039;ve been struggling with tout/s/te/tes. I think you&#039;ve studied French, and I think you must intimately appreciate the particulars of this word. Much as the English all, tout can be an adjective, adverb, noun, or pronoun. In French, though, there are different spelling challenges for each one. AARRRGGGHH! I must say it&#039;s easier to understand the difference now that I have a solid foundation for the English parts of speach - so thank you for that! A bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Connie &#8211; </p>
<p>This week in French I&#8217;ve been struggling with tout/s/te/tes. I think you&#8217;ve studied French, and I think you must intimately appreciate the particulars of this word. Much as the English all, tout can be an adjective, adverb, noun, or pronoun. In French, though, there are different spelling challenges for each one. AARRRGGGHH! I must say it&#8217;s easier to understand the difference now that I have a solid foundation for the English parts of speach &#8211; so thank you for that! A bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
